Возле здания Шадринского краеведческого музея, со стороны улицы Гагарина, установлена скульптурная композиция под названием «Старый город». Открытие памятника состоялось в сентябре 2008 года. Автор скульптуры Александр Галяминских, как он сам себя именует, свободный художник. Композиция ярко и гармонично вписалась в архитектурный ансамбль музея, став первым произведением искусства малых архитектурных форм в нашем городе.
Официальное название памятника «Старый город», но чаще называют его памятником шадринскому гусю. Что за гусь? Об этом рассказ дальше.
В преданиях, братцы мои, говорится,
Что гусь – благородная, дескать, птица.
Во время былое гусиные стаи –
Случалось порой – города спасали.
А «шадринский гусь», как это ни странно,
Начало выводит… от таракана!
История эта, ни много ни мало,
В свет божий вышла из-за Урала;
Во времена почти что былинные –
Императрицы Екатерины, -
Той, что в народе Великой прозвали
За государственный ум,
острый язык и так далее…
Город Шадринск – на реке Исети.
Кому ведомы географии эти, -
Тот знает, каковская там глухомань:
Медвежий угол; Тмуторокань.
Нонеча, правда, там поприглядней,
А в те поры – не сыскать безотрадней.
И в том городке над Исеть – рекою
Сгорела изба калашницы Прасковьи.
А от нее – уж такое случилось дело –
Полгорода Шадринска в одночасье сгорело.
…Слово за слово, лыко-мочало, -
Отсель моя сказка берет начало…
Так начинается «Сказ про шадринского гуся» Владимира Ухватова. Это стихотворное произведение по мотивам повести «Шадринский гусь» Евгения Федорова, который первым поведал об этой истории.
Хотя писатель в Шадринске не жил, возможно, никогда здесь ранее не бывал, но сюжет, счастливо взятый им из шадринской старины, принес ему литературную известность.
А случилось это так. Работая в тридцатых годах в одном из архивов Ленинграда, Евгений Федоров обнаружил документ второй половины XVIII века. Это было донесение шадринского воеводы о пожаре, в результате которого половина Шадринска выгорела дотла. Воевода не без умысла сообщал также, что из оставшейся половины града тараканы в поле ползут. А это признак того, сочинял секунд-майор, что и вторая половина Шадринска тоже непременно сгорит. Поэтому он просил правительствующий сенат повелеть жителям свои пожитки выбрать и поджечь вторую половину города, дабы он не загорелся не вовремя.
Прочитав донесение, Екатерина II воскликнула:
— Любопытно видеть сего шадринского гуся, каков!
Известие повергло в шок городского голову: не сносить теперь головы собственной!
Как выкрутиться?
Тёртый калач писец Епишка посоветовал истолковать монаршую волю в буквальном смысле:
– Гуси Рим спасли! Спасут и вас.
И надоумил отправить в Санкт-Петербург обоз с местным отборным гогочущим поголовьем.
Инициатива наказуема! Прохвоста и снарядили в столицу.
Однако придворные сановники – стреляные воробьи. Их на мякине не проведёшь. Хитрость раскусили, и шельмеца отполосовали розгами. А птицу отправили на царскую кухню.
Дальнейшие события развивались сказочным образом! Британский посол откушал на дипломатическом приёме жареного шадринского гуся. И зело восхитился яством!
Тут же министр коммерц-коллегии доложил Её Величеству:
– Посольство Англии «строит решпект об открытии торговли сей птицей».
Императрица проворно распорядилась:
– Открыть доступ шадринского гуся гурманам из Лондона.
И грохнул заряд мудрого изречения: “не было бы счастья, да несчастье помогло”.
Пожаловали Епишке сотню рублей, офицерский чин и наградили медной медалькой.
Исполняя волю самодержицы, полетели зауральские гуси-лебеди на туманный Альбион.
И с тех пор выражение “гусь шадринский” стало нарицательным, стали так называть для обозначения хитрости шадринцев.
Вот такая история!
Если заинтересовались, то полностью прочитать повесть и сказ можно вот здесь:
Е. Федоров повесть "Шадринский Гусь"
В. Ухватов "Сказ про Шадринского Гуся"
ИСТОЧНИК: Библиа NET и К@